صباح الخير والقاء التحيات بالتركي – اليكم كيفية اللفظ والترجمة
صباح الخير وغيرها من الكلمات ستلزم بشكل يومي عند قدومك الى تركيا حيث ان الشعب التركي معروف بعدم تكلمه اللغات الاجنبية كأغلبية من الاتراك ولذلك ننصحك بتعلم تلك الكلمات وكيفية لفظها بلتركي وكلمات اخرى ستهمك عند وصولك الى تركيا
تاريخ اللغة التركية
تعد اللغة التركية الحديثة العضو الرئيسي في عائلة اللغات التركية ضمن مجموعة اللغات Altaic. يتم التحدث باللغة التركية في تركيا وقبرص وأماكن أخرى في أوروبا والشرق الأوسط. مع اغايوز والأذربيجانية (تسمى أحيانًا الأذرية) والتركمان وخراسان التركية، فإنها تشكل الفرع الجنوبي الغربي وأوغوز هي فرع من اللغات التركية. التركية الحديثة هي خلاصة التركية العثمانية وسلفها ما يسمى بالتركية الأناضولية القديمة، والتي أدخلها الأتراك السلاجقة إلى الأناضول في أواخر القرن الحادي عشر الميلادي. استوعبت اللغة التركية القديمة تدريجياً عددًا كبيرًا من الكلمات العربية والفارسية وحتى الأشكال النحوية وكُتبت بالخط العربي. بعد تأسيس الجمهورية التركية عام 1923، تم استبدال الخط العربي بالأبجدية اللاتينية (1928). وبدأت عملية إصلاح اللغة ودعمها من قبل حكومة الجمهورية التركية. وعلى الرغم من الخلافات والمقاومة ضد تلك التغييرات، فقد ساهمت الحركة بشكل كبير في تنقية المفردات التركية من العناصر الأجنبية. ظهرت لغة أدبية جديدة بشكل أساسي وسرعان ما أصبحت اللغة القديمة تاريخا عفا عليه الزمن.
اليكم ابرز العبارات التي قد تلزمك عند قدومك الى تركيا
صباح الخير بالتركي
اللفظ
التركية
العربية
ميرهبا
Merhaba!
مرحبا! (قد تكون رسمية أو غير رسمية)
سيلام
Selam!
سلام / مرحبا! (غير رسمي)
نسلسنز
Nasılsınız?
كيف حالك؟ (صيغة المفرد أو الجمع)
غونايدن
Günaydın
صباح الخير
تونايدن
Tünaydın!
مساء الخير
ايي غونلار
İyi Günler!
يوم سعيد
ايي اكشملار
İyi Akşamlar!
مساء الخير
ايي غجلار
İyi Geceler!
ليلة سعيدة
هوش غلدن
Hoşgeldin!
اهلا وسهلا (غير رسمي)
هوش غلدنز
Hoşgeldiniz!
اهلا وسهلا (رسمي)
نسلسن
Nasılsın?
كيف حالك؟ مفرد غير رسمي
نسل غيديور
Nasıl gidiyor ?
كيف تجري الامور؟
ني فار ني يوم
Ne var, ne yok?
شوفي مافي؟
نة هابر
Ne haber?
كيف الأخبار؟
كيف تجيب على تحية بالتركية
اللفظ
التركية
العربية
اييم
İyiyim
انا جيد
بن دة
Ben de…
انا أيضا
ايي
İyi
جيد
طرح سؤال في المقابل
اللفظ
التركية
العربية
يا سن
-Ya sen?
وأنت؟(غير رسمي)
يا يسز
– Ya siz?
وأنتم؟ (رسمي)
التعارف
اللفظ
التركية
العربية
ادن نة
Adın ne?
ما هو اسمك؟ (غير رسمي)
ادنز نة
Adınız ne?
ما هو اسمك؟ (رسمي أو جمع)
ادة
Adı
الاسم
سوي ادة
Soyadı
الكنية
ادم
Adım …
اسمي
ممنون اولدوم
Memnun oldum
تشرفت بمعرفتك
التكريم التركي
ملاحظة: التكريمات بالتركية تأتي بعد الاسم الأول على عكس السيد والسيدة بالعربية، وغالبًا ما تُترجم إلى Bey (/ bɑɪ /) و Hanım (/ Hanım /). أمثلة: علي بيه، أمين هانم أمثلة؛ نهال هانم ومصطفى بيه
شكرا بالتركية
العربية
التركية
شكرا لك (رسمي)
-Teşekkür ederim
شكرا لك (غير رسمي)
-Teşekkürler
شكرا (غير رسمي)
-Sağ ol
شكرا (رسمي او جمع)
-Sağ olun
على الرحب والسعة (بمعنى لا مشكلة)
-Bir şey değil
على الرحب والسعة (بمعنى غير مهم)
-Önemli değil
لو سمحت
-Lütfen
وداعا بالتركية
كما هو الحال في الترحيب والتشكر هناك أكثر من طريقة للتوديع باللغة التركية، ولكن هذه المرة حسب الموقف. لهذا، القواعد معقدة بعض الشيء، يمكن لبعض الناس استخدام اللغة الإنجليزية باي كطريقة وداع. لكن لا ينبغي استخدامها في المواقف الرسمية، ولا يزال يتعين عليك تعلم الطرق التركية المناسبة لقول وداعًا.