صباح الخير والقاء التحيات بالتركي – اليكم كيفية اللفظ والترجمة

You are currently viewing صباح الخير والقاء التحيات بالتركي – اليكم كيفية اللفظ والترجمة

صباح الخير وغيرها من الكلمات ستلزم بشكل يومي عند قدومك الى تركيا حيث ان الشعب التركي معروف بعدم تكلمه اللغات الاجنبية كأغلبية من الاتراك ولذلك ننصحك بتعلم تلك الكلمات وكيفية لفظها بلتركي وكلمات اخرى ستهمك عند وصولك الى تركيا

تاريخ اللغة التركية

تعد اللغة التركية الحديثة العضو الرئيسي في عائلة اللغات التركية ضمن مجموعة اللغات Altaic. يتم التحدث باللغة التركية في تركيا وقبرص وأماكن أخرى في أوروبا والشرق الأوسط. مع اغايوز والأذربيجانية (تسمى أحيانًا الأذرية) والتركمان وخراسان التركية، فإنها تشكل الفرع الجنوبي الغربي وأوغوز هي فرع من اللغات التركية.
التركية الحديثة هي خلاصة التركية العثمانية وسلفها ما يسمى بالتركية الأناضولية القديمة، والتي أدخلها الأتراك السلاجقة إلى الأناضول في أواخر القرن الحادي عشر الميلادي. استوعبت اللغة التركية القديمة تدريجياً عددًا كبيرًا من الكلمات العربية والفارسية وحتى الأشكال النحوية وكُتبت بالخط العربي. بعد تأسيس الجمهورية التركية عام 1923، تم استبدال الخط العربي بالأبجدية اللاتينية (1928). وبدأت عملية إصلاح اللغة ودعمها من قبل حكومة الجمهورية التركية. وعلى الرغم من الخلافات والمقاومة ضد تلك التغييرات، فقد ساهمت الحركة بشكل كبير في تنقية المفردات التركية من العناصر الأجنبية. ظهرت لغة أدبية جديدة بشكل أساسي وسرعان ما أصبحت اللغة القديمة تاريخا عفا عليه الزمن.

أقرء ايضا: تعلم اهم كلمات تركية قد تلزمك عند قدومك الى تركيا

اليكم ابرز العبارات التي قد تلزمك عند قدومك الى تركيا

صباح الخير بالتركي

اللفظالتركيةالعربية
ميرهباMerhaba!مرحبا! (قد تكون رسمية أو غير رسمية)
سيلامSelam!سلام / مرحبا! (غير رسمي)
نسلسنزNasılsınız?كيف حالك؟ (صيغة المفرد أو الجمع)
غونايدنGünaydınصباح الخير
تونايدنTünaydın!مساء الخير
ايي غونلارİyi Günler!يوم سعيد
ايي اكشملارİyi Akşamlar!مساء الخير
ايي غجلارİyi Geceler!ليلة سعيدة
هوش غلدنHoşgeldin!اهلا وسهلا (غير رسمي)
هوش غلدنزHoşgeldiniz!اهلا وسهلا (رسمي)
نسلسنNasılsın?كيف حالك؟ مفرد غير رسمي
نسل غيديورNasıl gidiyor ?كيف تجري الامور؟
ني فار ني يومNe var, ne yok?شوفي مافي؟
نة هابرNe haber?كيف الأخبار؟

كيف تجيب على تحية بالتركية

اللفظالتركيةالعربية
اييمİyiyimانا جيد
بن دةBen de…انا أيضا
اييİyiجيد

طرح سؤال في المقابل

اللفظالتركيةالعربية
يا سن-Ya sen?وأنت؟(غير رسمي)
يا يسز– Ya siz?وأنتم؟ (رسمي)

التعارف

اللفظالتركيةالعربية
ادن نةAdın ne?ما هو اسمك؟ (غير رسمي)
ادنز نةAdınız ne?ما هو اسمك؟ (رسمي أو جمع)
ادةAdıالاسم
سوي ادةSoyadıالكنية
ادمAdım … اسمي
ممنون اولدومMemnun oldumتشرفت بمعرفتك

التكريم التركي

ملاحظة: التكريمات بالتركية تأتي بعد الاسم الأول على عكس السيد والسيدة بالعربية، وغالبًا ما تُترجم إلى Bey (/ bɑɪ /) و Hanım (/ Hanım /). أمثلة: علي بيه، أمين هانم
أمثلة؛ نهال هانم ومصطفى بيه

شكرا بالتركية

العربيةالتركية
شكرا لك (رسمي)-Teşekkür ederim
شكرا لك (غير رسمي)-Teşekkürler
شكرا (غير رسمي)-Sağ ol
شكرا (رسمي او جمع)-Sağ olun
على الرحب والسعة (بمعنى لا مشكلة)-Bir şey değil
على الرحب والسعة (بمعنى غير مهم)-Önemli değil
لو سمحت-Lütfen

وداعا بالتركية

Shot of colleagues shaking hands during a meeting at work

كما هو الحال في الترحيب والتشكر هناك أكثر من طريقة للتوديع باللغة التركية، ولكن هذه المرة حسب الموقف. لهذا، القواعد معقدة بعض الشيء، يمكن لبعض الناس استخدام اللغة الإنجليزية باي كطريقة وداع. لكن لا ينبغي استخدامها في المواقف الرسمية، ولا يزال يتعين عليك تعلم الطرق التركية المناسبة لقول وداعًا.

اللفظالتركيةالعربية
غولة غولةGüle güleمع السلامة
هوش شكالHoşçakalالى اللقاء (غير رسمي)
هوش شاكالنHoşçakalınالى اللقاء (رسمي)
غوروشوروز(Sonra) görüşürüzسنراك
غوروشمك اوزيريGörüşmek üzereالى ان نلتقي